The other side of the hours
Alberto Villarreal

(Mexico)

  It is said in Spanish that: “We will all reach our hour”. The hour it refers to, which is meant to be ours, is the hour of our death. For the person who says so, – at least when said in Mexico, whether Mexican or foreigner– death is not a painful or unfortunate end, but the celebration hidden behind this hasty and brief dream of being alive. Upon reaching our hour, we reach our end, since nobody withstands a piece of time which is only his or hers; and it does not mean that he reaches eternity, but just his hour, because eternity itself enslaves its believers. Upon reaching his time, he can no longer continue being a person and his time starts after words, on the other side of the hours. In the same way we were given a word to be our own – this balance of sound we call our own name – the experience of being a person, opened; when we are given “Our hour”, being a person must come to an end and something of which we cannot even write about, but of which we can only make a gesture begins. It is said that the only certainty we can have will come with “Our hour” and such as a meteorological phenomenon, such as rain or a day without clouds, it will pass us through, transitory and adjusted; it will be our last skin to grow and we will be the bones and veins of the hours. One will be the body of the other, inside or outside. It will complete us as bird migration completes summer, and we will complete it as having weight completes a body. Just as the word for a name makes us a person, our death makes them hours precisely. We are their names. Long names of thousands of people to whom hours belongs to as well.
  There is a popular celebration in Mexico called: Day of the Dead. It means that all who have reached their hour and have stopped being persons will come back for one night to celebrate in the style of those who are still alive. The large timeless community of the death will come back for a couple of drinks from live hours, for a sweet bit of which among them is already ancient and we do not know if forgotten. The live offer food, celebration and all the night hours to share the dishes and flavors they enjoyed, in order to calm the nostalgia for the body. The tradition says that on the eve of the celebration, every living friend must receive a sugar skull with their names written with icing on the forehead. An edible, white and appointed skull, only ours, which anticipates not only the hour of our death, but all the hours when we will be back from it to share with our own people. Those hours are a theatre of the celebration out of time.
  I would like to insert a demographic fact here. It is said, without being able to prove – since the story of humanity, is not only the story of its wars and progress, but above all, the story of its fiction – that we are now the same amount of human beings alive as the total amount of human beings that lived in the past. This means that for the first time, the dead equal the live in number. I believe that for those of us who have experienced this balance between life and death, unique, irreplaceable, urgent and above all non performable, this is a new relationship with time, those hours that weigh on us and which are precisely weightless on the dead. Due to this fact, our following celebrations with them will be equal in number on both sides of the hours, and that celebration will be held, exactly by the end of this year.
  But now, at this hour that we can be together, we can only know about the hour of the alive. We can compare them to know if by changing a language, where our names change, the hours are different as well; these hours which are not ours while we are alive. Being alive is to be using something that always belongs to someone else. The strength of plant and animal life with which we nourish ourselves; the architecture built by others which allows us to survive; machines dreamt by others which allow us to travel to the other side of the world; we live always receiving something that belongs to others. The humility to admit it opens the eyes of the two traditions which have gathered us: Literature and Theatre.
  Elias Canetti appoints that Literature is a great conversation between two masses; the dead and the unborn; and this leads us to admitting that the Theatre is precisely the art of having a conversation with the large mass of the alive; the consecration of hours which are not ours trying to transcend all our names; evocation to create a centre, a resonator that vibrates with the dead, the alive and the unborn simultaneously; common space for those who talk; for those who listen but cannot answer and for those who still do not know they listen but who are already the answer in the future.
  It is from these mysteries that I celebrate our meeting in the theatre of life, right now, in these seconds where we share the mystery of being a person next to others. I appreciate your time, your life making mine more livable, without time or schedule, but just in the simple present of this instant; the celebration of our words, the calligraphy of being on this side of the hours.



Shanghai Writers’ Association
675, Julu Road Shanghai, 200040
主站蜘蛛池模板: 西西人体444rt高清大胆| 一区二区三区中文字幕| 欧美日韩一区二区三区四区| 在线a免费观看最新网站| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 最刺激黄a大片免费观看| 亚洲欧洲无码一区二区三区| 真实的国产乱xxxx在线| 国产a级黄色毛片| 黄色aaa级片| 国产精品久久久久一区二区| 99国产欧美久久精品| 巨肉黄暴辣文高h文奶汁| 丰满人妻被黑人中出849| 日韩欧美一区二区三区在线| 免费黄色小视频网站| 草草久久久无码国产专区| 国产成人精品高清免费| 18gay台湾男同亚洲男同| 在线天堂新版在线观看| www夜插内射视频网站| 成人秋霞在线观看视频| 久久久免费精品| 日韩免费视频播放| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃 | 在线成人播放毛片| а√在线地址最新版| 成人午夜私人影院入口| 丰满少妇人妻久久久久久| 日本护士xxxx黑人巨大| 久久综合九色综合欧美播| 柔佳呻吟乳峰喘息高耸入云| 亚洲国产成人高清在线观看| 欧美精品一区二区三区在线| 亚洲综合天堂网| 猫咪www免费人成网站| 国产成人cao在线| 日本xxxxx高清视频| 国产精品成人网| 18禁黄网站禁片无遮挡观看| 国产美女在线精品观看|